Le service aux utilisateurs sur l’intervention et l’évacuation en cas de catastrophe utilise les STI pour améliorer la capacité d’intervention du réseau de transport de surface en cas de catastrophe. Le service aux utilisateurs améliore l’accès du personnel et des ressources d’intervention aux lieux, fournit de meilleures informations sur le réseau de transport à proximité du lieu de la catastrophe et assure une évacuation plus efficace et sécuritaire du grand public, s’il y a lieu. De plus, le réseau de transport compte de nombreux professionnels et ressources formés qui font partie intégrante de l’intervention en cas de catastrophe. L’utilisation des STI pour prioriser, affecter et suivre ce personnel et ces ressources assure également une efficacité accrue de l’intervention en cas de catastrophe.
| 5.3.0 | Les STI fourniront une fonction dIntervention et dÉvacuation en cas de Sinistre. Cette fonction fournira une gestion efficace et coordonnée du système de transport de surface durant tous les types de sinistres, y compris les catastrophes naturelles (ouragans, tremblements de terre, inondations, tempêtes hivernales, tsunamis, etc.), les actes terroristes et dautres événements catastrophiques, comme un incident grave dans une centrale nucléaire. Deux sous-services principaux en font parti : (1) lintervention en cas de sinistre et (2) la coordination des mesures dévacuation. Le sous-service dintervention en cas de sinistre fournit un soutien pour la planification, pour la gestion du transport, pour le partage de ressources et pour la coordination de linformation entre les organismes de transports et les organismes principaux dintervention (gestion des urgences, sécurité publique, et dautres organismes affiliés) afin daméliorer lefficacité et la sécurité des interventions en cas de sinistre. Le sous-service dintervention en cas de sinistre comporte huit fonctions principales : 1) la coordination des plans dintervention; 2) le contrôle des niveaux dalerte; 3) la détection et la vérification des urgences; 4) lévaluation de létat des infrastructures; 5) la coordination des interventions durgence; 6) le rétablissement des services essentiels; 7) la gestion du transport dans la zone; et 8) la diffusion de renseignements aux voyageurs sur le sinistre. Le sous-service de coordination des mesures d’évacuation gère efficacement une évacuation et fournit aux personnes évacuées les renseignements dont elles ont besoin durant l’évacuation et après la reprise des activités dans la zone évacuée. Le sous-service de coordination des mesures d’évacuation comporte quatre fonctions principales additionnelles : 9) le soutien à la planification de l’évacuation; 10) la diffusion de renseignements aux voyageurs sur l’évacuation; 11) la gestion du transport durant l’évacuation; et 12) le partage des ressources durant l’évacuation. PSpecs: 1.1.2.7, 1.1.4.1, 1.2.4.1, 1.3.2.6, 1.3.6, 1.3.7, 4.4.1, 4.4.4, 5.1.1.1, 5.1.1.3, 5.1.1.4.1, 5.1.1.4.3, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.7.1, 5.7.2, 5.7.3, 5.7.4, 5.7.5, 6.2.6, 6.5.5, 6.5.8, 6.7.3.5, 7.1.1.7, 9.1.7, 9.2.3.4 |
| 5.3.1 | Le sous-service dintervention en cas de sinistre fournira une fonction de Coordination des Plans dIntervention pour soutenir la diffusion et la coordination entre différents organismes de divers plans dintervention durgence et pour assurer la continuité des plans opérationnels afin quils puissent se préparer à un sinistre possible. PSpecs: 4.4.1, 4.4.4, 5.7.3, 6.5.8 |
| 5.3.2 | Lintervention en cas de sinistre fournira une fonction Contrôle de Niveaux dAlerte (CNA) PSpecs: 1.1.4.1, 1.3.2.6, 1.3.6, 4.4.1, 5.1.1.3, 5.1.1.4.3, 5.1.2, 5.1.4, 5.7.1, 5.7.2, 9.1.7, 9.2.3.4 |
| 5.3.2.1 | Le Contrôle de Niveaux dAlerte surveillera les niveaux dalerte et les informations sur les menaces fournies par des organismes fédéraux, provinciaux et locaux qui doivent inclure le Homeland Security Advisory System (HSAS) et les systèmes connexes liés aux alertes terroristes, les prévisions météorologiques, les veilles météorologiques et les avis émis par le Centre national des ouragans, par dautres services météorologiques nationaux et par dautres fournisseurs de services météorologiques. Le Contrôle de Niveaux dAlerte surveillera également les systèmes de prévisions météorologiques avancées exploités par les organismes de gestion des urgences fédéraux, provinciaux et locaux. PSpecs: 4.4.1, 5.1.1.3, 5.1.1.4.3 |
| 5.3.2.2 | Le Contrôle de Niveaux dAlerte haussera le niveau dalerte au fur et à mesure que le niveau dalerte ou la probabilité dun incident augmente et prend les mesures appropriés, Ces mesures comprennent : PSpecs: 1.1.4.1, 1.3.2.6, 1.3.6, 4.4.1, 5.1.2, 5.1.4, 5.7.1, 5.7.2, 9.1.7, 9.2.3.4 |
| 5.3.2.2(a) | Lactivation des systèmes de sécurité physiques et mise en oeuvre de procédures de sécurité; PSpecs: 1.3.2.6 |
| 5.3.2.2(b) | Les activités de préparation de la phase; PSpecs: 5.1.4 |
| 5.3.2.2(c) | Lexamen et mise à jour des inventaires de ressources; PSpecs: 1.1.4.1, 5.7.1, 9.1.7 |
| 5.3.2.2(d) | La préparation des ressources; PSpecs: 5.1.4 |
| 5.3.2.2(e) | Lassignation du personnel; PSpecs: 5.1.4 |
| 5.3.2.2(f) | Le dégagement des obstructions; PSpecs: 4.4.1, 9.2.3.4 |
| 5.3.2.2(g) | La mise en oeuvre des stratégies de gestion de la circulation et des plans de régulation de la circulation. PSpecs: 1.3.6 |
| 5.3.3 | Lintervention en cas de sinistre fournira une fonction de Détection et Vérification dUrgence (DVU) qui fournit de linformation initiale sur la situation durgence à tous les organismes concernés. PSpecs: 4.4.1, 5.1.1.1, 5.1.1.4.1, 5.7.1, 6.5.8 |
| 5.3.3.1 | La Détection et Vérification dUrgence utilisera les capteurs disponibles, de linformation météorologique, et des rapports de terrain pour détecter les urgences possibles. PSpecs: 5.1.1.1, 5.1.1.4.1 |
| 5.3.3.2 | La Détection et Vérification dUrgence vérifiera lurgence et collecter les informations disponibles y compris la localisation, la nature de lurgence, la nature et limportance des dégâts, la nature et létendue de la zone dimpact et les dangers possibles. PSpecs: 5.1.1.1 |
| 5.3.3.3 | La Détection et Vérification dUrgence avertira les organismes de gestion durgence, de sécurité publique, et dautres organismes dintervention et fournir les informations disponibles sur la situation durgence. PSpecs: 5.7.1 |
| 5.3.3.4 | La Détection et Vérification dUrgence avertira les organismes de transport des sinistres qui ont été déterminés par dautres organismes. PSpecs: 4.4.1, 5.7.1, 6.5.8 |
| 5.3.3.5 | La Détection et Vérification dUrgence avisera les organismes de transport quand les conditions permettent une réintégration sans danger après un sinistre. PSpecs: 5.7.1 |
| 5.3.4 | Lintervention en cas de sinistre fournira une fonction dÉvaluation de lÉtat de lInfrastructure (EEI) PSpecs: 5.7.1, 6.5.8, 9.1.7 |
| 5.3.4.1 | LÉvaluation de lÉtat de lInfrastructure évaluera limpact du sinistre sur linfrastructure de transport et sur dautres systèmes des STI en utilisant : PSpecs: 5.7.1, 6.5.8, 9.1.7 |
| 5.3.4.1(a) | Des systèmes de gestion de biens; PSpecs: 5.7.1, 6.5.8, 9.1.7 |
| 5.3.4.1(b) | Des systèmes et des capteurs de surveillance; PSpecs: 5.7.1, 6.5.8, 9.1.7 |
| 5.3.4.1(c) | Des Tests de systèmes électroniques incorporés; PSpecs: 5.7.1, 9.1.7 |
| 5.3.4.1(d) | Des rapports et inspections sur le site; PSpecs: 5.7.1, 9.1.7 |
| 5.3.4.1(e) | De linformation recueillie par surveillance aérienne. PSpecs: 5.7.1, 9.1.7 |
| 5.3.4.2 | LÉvaluation de lÉtat de lInfrastructure fournira une évaluation des dégâts causés aux infrastructures de transport, aux organismes de transport, de gestion des urgences et de sécurité publique et aux autres organismes concernés. PSpecs: 5.7.1, 6.5.8, 9.1.7 |
| 5.3.5 | Le sous-service dintervention en cas de sinistre inclura la capacité de gérer le système de transport dans la région touchée par un sinistre. Selon la nature du sinistre et létat de linfrastructure, les mesures suivantes pourront être prises. PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.6, 4.4.1, 7.1.1.7 |
| 5.3.5.1 | Des déviations ou dautres ressources de transport, y compris les systèmes de transport en commun, seront choisies pour atténuer les impacts du sinistre sur les transports. PSpecs: 1.3.2.6 |
| 5.3.5.2 | Des fermetures et des déviations seront effectuées. Les fermetures pourront exclure tous les véhicules sauf les véhicules durgence et dautres véhicules spéciaux. PSpecs: 1.3.2.6 |
| 5.3.5.3 | Les transports en commun et les tarifs des transports en commun et des péages seront modifiés. PSpecs: 4.4.1, 7.1.1.7 |
| 5.3.5.4 | En cas de sinistre, des stratégies particulières en matière de gestion du trafic seront mises en œuvre pour limiter et gérer le trafic dans la région touchée. Par exemple, on aura la capacité de modifier la synchronisation de certains feux de circulation et dutiliser des feux de signalisation spéciaux en conjugaison avec des personnes pouvant diriger manuellement la circulation. PSpecs: 1.3.6 |
| 5.3.5.5 | Des stratégies particulières en matière de gestion du trafic seront mises en œuvre dans la région environnante pour soutenir une circulation efficace du personnel et des ressources dans la zone touchée par le sinistre. PSpecs: 1.3.6 |
| 5.3.6 | Lintervention en cas de sinistre inclura une fonction de Rétablissement des Services Critiques qui se coordonnera avec les organismes concernés pour rétablir les transports et les services publics critiques. PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.6.1 | Des travaux de construction et dentretien durgence seront programmés, coordonnés et mis en œuvre pour rétablir linfrastructure de transport critique. PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.6.2 | Laccès durgence au passage prioritaire, aux permis, et à léquipement et aux ressources nécessaires sera coordonné selon le besoin pour soutenir le rétablissement dautres travaux publics critiques. PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7 | Le sous-service dintervention en cas de sinistre inclura une capacité de coordination des interventions (CI) parmi les divers organismes concernés (transport, sécurité publique, gestion des urgences, etc.). Les informations pourront être partagées avec des centres dorganismes individuels, des centres dopérations durgence et des systèmes de commandement unifié sur les lieux du sinistre. PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.6, 5.7.1, 5.7.2, 6.5.8 |
| 5.3.7.1 | La Coordination des Interventions fournira des informations sur le système de transport y compris : PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.6, 5.7.1, 5.7.2, 6.5.8 |
| 5.3.7.1(a) | Les parcours dentrée et de sortie pour les zones du sinistre et les aires dattente; PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.1(b) | Des informations sur la condition du système de transport y compris de linformation provenant de la surveillance vidéo si possible; PSpecs: 5.7.1, 6.5.8 |
| 5.3.7.1(c) | Les stratégies de gestion de la circulation en place, y compris les fermetures, les déviations, les péages et les restrictions VMO; PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.6, 5.7.2 |
| 5.3.7.1(d) | Les itinéraires pour des lieux de départ et des destinations spécifiques sur demande. PSpecs: 1.3.2.6 |
| 5.3.7.2 | La capacité de Coordination des Interventions (CI) fournira des informations sur les ressources en transport et sur le personnel de transport disponibles, en route ou sur les lieux. Les ressources en transport incluent léquipement de construction et dentretien utilisé sur le site, ainsi que les véhicules de transport en commun qui pourront être utilisés pour déplacer le personnel dintervention durgence vers les lieux du sinistre ou hors des lieux du sinistre. PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3 | La Coordination des Interventions accueillera des renseignements provenant des centres dopérations durgence et dautres systèmes de gestion durgence. Ces renseignements incluent : PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3(a) | Des renseignements sur la situation courante; PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3(b) | Des demandes de ressources; PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3(c) | Des demandes de renseignements sur le transport, y compris ceux provenant de la surveillance vidéo; PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3(d) | Des demandes de parcours dentrée et de sortie; PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.7.3(e) | Des demandes de stratégies de gestion de la circulation particulières, comme les déviations et les fermetures, la suspension des péages et des restrictions VMO . PSpecs: 5.7.2 |
| 5.3.8 | Le sous-service dintervention en cas de sinistre inclura une capacité de diffusion de renseignements aux voyageurs (DRV) qui sera coordonnée avec les bureaux dinformation publique des principaux organismes dintervention durgence concernés. Cette capacité fournira aux voyageurs des renseignements sur le sinistre et sur la région environnante. Ces informations concernent : PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.8(a) | Les restrictions particulières de la circulation; PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.8(b) | Les déviations et fermetures; PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.8(c) | Les horaires particuliers du transport en commun; PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.8(d) | Les conditions de la circulation sur et autour de la zone du sinistre; PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.8(e) | Les modalités particulières de la circulation (restrictions VOM enlevées, suspension des péages, utilisation de laccotement, opérations dinversion de voie). PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.9 | La coordination dévacuation fournira une fonction de Soutien de Planification dÉvacuation (SPE) PSpecs: 4.4.1, 5.7.3, 5.7.4, 6.5.8 |
| 5.3.9.1 | Le Soutien de Planification dÉvacuation fournira des données dévacuation archivées comme les débits de circulation, la vitesse de voyage, loccupation des véhicules, les fermetures de routes, la géométrie du réseau, le comportement des voyageurs, les points de départ de voyage, les destinations de voyage et les stratégies de régulation de la circulation dévacuation. PSpecs: 5.7.3, 6.5.8 |
| 5.3.9.2 | Le Soutien de Planification dÉvacuation soutiendra le développement de plans dévacuation régionaux et plurirégionaux. PSpecs: 4.4.1, 5.7.4 |
| 5.3.9.3 | Le Soutien de Planification dÉvacuation aidera à déterminer les modifications quil faut faire à la géométrie du réseau de transport pour mettre en oeuvre les stratégies dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.9.4 | Le Soutien de Planification dÉvacuation aidera à définir les ressources nécessaires aux stratégies dévacuation. PSpecs: 4.4.1, 5.7.4 |
| 5.3.9.5 | Le Soutien de Planification dÉvacuation évitera les zones de travaux simultanés sur des routes parallèles au cas où une évacuation sans préavis serait nécessaire. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.10 | La coordination des mesures dévacuation inclura une fonction Information sur lÉvacuation pour Voyageurs (IEV). PSpecs: 4.4.1, 5.1.3, 6.2.6, 6.5.5, 6.7.3.5 |
| 5.3.10.1 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs sera accessible aux utilisateurs depuis plusieurs endroits différents, y compris les suivants : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(a) | Leur domicile; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(b) | Un bâtiment public; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(c) | Un abri; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(d) | Une halte routière; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(e) | Un hôtel; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(f) | Un restaurant; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(g) | Un aéroport ou le terminal dun autre mode de transport; et PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.1(h) | Un termina mobile (embarqué ou de poche); PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.2 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs définira les zones dévacuation obligatoires et volontaires ainsi que tous besoins spéciaux dévacuation pour chaque zone. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.3 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira une liste dautres destinations dévacuation PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.4 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira les renseignements suivants sur les refuges : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.4(a) | Lemplacement; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.4(b) | Les heures de fonctionnement; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.4(c) | La disponibilité. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.4(d) | Les installations disponibles y compris lhébergement à lintention des personnes à besoins spécifiques, comme les personnes accompagnées danimaux domestiques, les personnes handicapées et les personnes âgées. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.5 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira un(des) itinéraire(s) dévacuation et de réintégration recommandé(s) et basé(s) sur : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.5(a) | Les conditions de circulation et routières en temps réel et prévues; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.5(b) | Les paramètres de litinéraire spécifiés par le voyageur. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.6 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira lheure de départ recommandée pour un point dorigine et une destination dévacuation spécifiques déterminée en tenant compte de : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.6(a) | La durée prévue du voyage; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.6(b) | La capacité du réseau dévacuation de gérer la demande dévacuation en tenant compte des conditions actuelles et futures du réseau; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.6(c) | Les conditions actuelles et prévues au point de départ et de destination de lévacuation. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.7 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs déterminera les heures de retour pour ces administrations qui auront autorisé une zone de réintégration. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira les renseignements suivants sur les conditions routières et de circulation sur les routes dévacuation : PSpecs: 5.1.3, 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8(a) | La vitesse et le temps de parcours courants et prévus; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8(b) | De linformation sur lincident; PSpecs: 5.1.3, 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8(c) | De linformation sur les fermetures de routes, de ponts et de voies courantes et prévues; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8(d) | Avertissements des conditions dangereuses comme linondation, une signalisation routière défectueuse, des débris et des chutes dobjets; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.8(e) | Les conditions météorologiques courantes et prévues. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.9 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira de linformation sur les moyens de transport y compris lautobus, lavion, le train, les traversiers et les bateaux. Ces informations comprennent : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.9(a) | La disponibilité des services des moyens de transport. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.9(b) | De linformation sur les heures darrivée et de départ des moyens de transport disponibles. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.10 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira des renseignements généraux de guidage aux voyageurs qui comprennent des conseils pour la préparation du voyage, la durée prévue du voyage et le retour de voyage. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5, 6.7.3.5 |
| 5.3.10.11 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira des renseignements concernant les services aux voyageurs disponibles le long des routes dévacuation et aux destinations dévacuation. Ces services comprennent : PSpecs: 6.2.6, 6.5.5, 6.7.3.5 |
| 5.3.10.11(a) | Lhébergement; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.11(b) | Les restaurants; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.11(c) | Les magasins; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.11(d) | Les hôpitaux et services médicaux; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.11(e) | Les haltes routières; PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.11(f) | Les stations service. PSpecs: 6.2.6, 6.5.5 |
| 5.3.10.12 | LInformation sur lÉvacuation pour Voyageurs fournira des renseignements aux voyageurs en cas durgence y compris de linformation sur les déviations et les refuges de dernier ressort ainsi que sur dautres refuges au cas où il faudrait mettre fin de façon urgente à une évacuation en cours. PSpecs: 4.4.1, 6.2.6, 6.5.5, 6.7.3.5 |
| 5.3.11 | La coordination dévacuation aura une fonction de Gestion du Transport dÉvacuation (GTE) pour aider le personnel de coordination dévacuation à gérer des opérations dévacuation. PSpecs: 1.1.2.7, 1.2.4.1, 1.3.2.6, 1.3.7, 4.4.1, 5.1.3, 5.7.3, 5.7.4, 5.7.5, 6.5.8 |
| 5.3.11.1 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura un procédé de collecte de données en temps réel pour faciliter la sélection des stratégies dévacuation et pour contrôler les opérations des stratégies dévacuation sélectionnées. PSpecs: 5.7.3, 5.7.4 |
| 5.3.11.2 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura une fonction de prévision de la demande qui prend en considération les débits de circulation, les tendances courantes et historiques dévacuation, létendue de la zone à évacuer et les interventions humaines prévues. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3 | La Gestion du Transport dÉvacuation inclura une fonction de sélection de stratégie qui maximise lefficacité pendant les opérations dévacuation et de réintégration et soutient le plan dintervention globale des organismes principaux y participant. PSpecs: 1.3.7, 4.4.1, 5.7.4 |
| 5.3.11.3.1 | La stratégie intègrera le contrôle des autoroutes et du trafic urbain. PSpecs: 1.3.7 |
| 5.3.11.3.2 | La stratégie prendra en considération le mouvement de la circulation sur lensemble du réseau dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.3 | La stratégie sera sensible à la demande en cours ainsi quà la demande prévue. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.4 | La stratégie optimisera le déplacement des véhicules durgence, de sécurité publique et autres associés à lintervention sur les lieux du sinistre et à lévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.5 | La stratégie prendra en considération le fonctionnement de laccès aux voies dévacuation en ce qui concernes les entrées et les sorties. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.6 | La stratégie devra prendre en considération les impacts sur la circulation locale le long des voies dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.7 | La stratégie prendra en considération le temps disponible pour lévacuation, le temps nécessaire pour lévacuation et le temps nécessaire pour mettre en œuvre la stratégie dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.8 | La stratégie prendra en considération la disponibilité des ressources nécessaires pour la stratégie dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.9 | La stratégie prendra en considération la sévérité du sinistre prévu et létendue de la zone touchée par la catastrophe. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.10 | La stratégie prendra en considération lutilisation dautobus de transport en commun et dautobus scolaires pendant les évacuations obligatoires. PSpecs: 4.4.1, 5.7.4 |
| 5.3.11.3.11 | La stratégie prendra en considération les activités courantes dentretien et de construction et leur impact sur la capacité de litinéraire dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.3.12 | La stratégie prendra en considération les besoins de mise en quarantaine. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.11.4 | La Gestion du Transport dÉvacuation fournira le contrôle de léquipement requis par le plan de gestion dévacuation, y compris : PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(a) | Les feux de signalisation; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(b) | Les panneaux à messages dynamiques; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(c) | Les mesures des débits aux bretelles daccès; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(d) | La signalisation des voies réversibles; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(e) | Les panneaux dinterdiction de virage; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(f) | Les systèmes de fermeture de routes; PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(g) | Les systèmes de fermeture de voie; PSpecs: 1.3.2.6, 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(h) | Les RAR; PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.4(j) | Les signaux dutilisation de laccotement. PSpecs: 1.3.7, 5.7.5 |
| 5.3.11.5 | La Gestion du Transport dÉvacuation fournira à lexploitant la capacité de neutraliser manuellement le contrôle automatique du système. PSpecs: 5.7.5 |
| 5.3.11.6 | La Gestion du Transport dÉvacuation gérera les incidents sur les voies dévacuation. PSpecs: 5.1.3 |
| 5.3.11.7 | La Gestion du Transport dÉvacuation arrêtera les travaux en cours sur les voies dévacuation dans la mesure du possible. PSpecs: 5.7.5 |
| 5.3.11.8 | La Gestion du Transport dÉvacuation gérera lévacuation des personnes à besoins spécifiques Cette gestion inclut la coordination des ressources du transport en commun avec les emplacements/personnes, la planification des routes dévacuation, et la gestion de lévacuation pour les personnes à besoins spécifiques. PSpecs: 5.7.5 |
| 5.3.11.9 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura la capacité de supprimer les droits de péage et les prix de passage. PSpecs: 5.7.5 |
| 5.3.11.10 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura une fonction de gestion dinversion de voie. PSpecs: 1.1.2.7, 1.2.4.1 |
| 5.3.11.10.1 | Il sera possible de faire une collecte de données en temps réel concernant la circulation sur toutes les voies, avec ou sans inversion de voie. PSpecs: 1.1.2.7 |
| 5.3.11.11 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura la capacité de contrôler lemplacement et létat des véhicules de transport en commun participant aux opérations dévacuation. PSpecs: 4.4.1, 5.7.3 |
| 5.3.11.12 | La Gestion du Transport dÉvacuation aura la capacité de mettre en œuvre des stratégies particulières de régulation de la circulation y compris lutilisation de diversions et de fermetures de routes au cas où il faudrait terminer de façon urgente une évacuation en cours. PSpecs: 1.3.7 |
| 5.3.12 | Le sous-service de coordination des mesures dévacuation fournira une capacité de Partage des Ressources (PR) qui permettra le partage dinformations et de ressources entre les différents organismes concernés par les mesures dévacuation, comme les organismes de transport, de gestion des urgences, dapplication de la loi et dautres organismes de services durgence. PSpecs: 5.7.3, 5.7.4, 5.7.5 |
| 5.3.12.1 | Le Partage des Ressources permettra le partage dinformations entre les organismes aux niveaux local, provincial et fédéral, en sassurant de tenir au courant toutes les administrations affectées par lévacuation. PSpecs: 5.7.3, 5.7.4, 5.7.5 |
| 5.3.12.1.1 | Le Partage des Ressources fournira des capacités de partage dinformation parmi les organismes de transport et entre ces organismes et les organismes de gestion durgence et de sécurité publique, et dautres organismes dintervention concernés. PSpecs: 5.7.3, 5.7.4 |
| 5.3.12.1.2 | Le Partage des Ressources fournira des informations pour aider le personnel de gestion dévacuation à prendre des décisions y compris celles concernant la gestion de la circulation et les opérations de refuge. PSpecs: 5.7.5 |
| 5.3.12.2 | Le Partage des Ressources aidera le personnel de gestion dévacuation à prendre des décisions concernant le déploiement de ressources et le partage de ressources en tenant compte de la demande actuelle et prévue pour ces ressources. PSpecs: 5.7.4, 5.7.5 |
| 5.3.12.2.1 | Le Partage des Ressources déterminera les ressources nécessaires pour les scénarios dévacuation actuels et prévus. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.12.2.2 | Le Partage des Ressources déterminera les ressources nécessaires pour mettre en œuvre dautres stratégies de gestion dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.12.2.3 | Le Partage des Ressources définira les étapes de déploiement de ressources, en temps et espace, pour chaque scénario dévacuation. PSpecs: 5.7.4 |
| 5.3.12.2.4 | Le Partage des Ressources aidera les organismes locaux, provinciaux et fédéraux à partager les ressources entre les organismes. PSpecs: 5.7.5 |