Transports Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Gestion de la demande en transport

Le service aux utilisateurs sur la gestion de la demande en transport utilise des technologies évoluées à l’appui des politiques et des règlements conçus pour atténuer les incidences environnementales et sociales de la congestion routière. Ce service génère et transmet des stratégies de gestion et de régulation à l’appui de la mise en œuvre de programmes visant à réduire le nombre de personnes qui décident de conduire seules, à accroître l’utilisation des véhicules multioccupants et du transport en commun et à fournir une variété d’options de mobilité aux personnes qui souhaitent se déplacer de façon plus efficace, par exemple durant les périodes creuses.

Exigences de service aux utilisateurs

1.8.0

Les STI incluront une capacité de gestion de la demande en transport (GDT). Cette capacité produira et communiquera des stratégies de gestion et de contrôle qui soutiendront et faciliteront la mise en œuvre de programmes, de politiques et de règlements en matière de GDT. Les deux fonctions fournies par la capacité de GDT sont les suivantes : 1) augmentation de l’efficacité du système de transport; et 2) éventail plus grand de possibilités de mobilité.

PSpecs: 1.1.1.1, 1.1.1.3, 1.1.1.5, 1.1.2.1, 1.1.2.2, 1.1.2.4, 1.1.2.6, 1.1.2.8, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.6.1, 1.2.7.3, 1.2.8, 1.4.1, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 4.1.7, 4.2.3.7, 4.2.3.9, 6.1.1, 6.1.2, 6.2.1, 6.3.2, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 6.5.8, 6.7.3.3, 7.1.1.1, 7.1.1.2, 7.1.1.3, 7.1.1.9, 7.2.1.2, 7.2.1.6, 7.3.1.3
1.8.1

La gestion de la demande en transport inclura une fonction de communication.

PSpecs: 1.1.2.1, 1.1.2.2, 1.1.2.4, 1.1.2.8, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.6.1, 1.2.8, 1.4.1, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.2, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 4.1.7, 4.2.3.7, 6.1.1, 6.1.2, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 6.5.8, 6.7.3.3, 7.2.1.6
1.8.1.1

La fonction de communication inclura la capacité d’envoyer les informations nécessaires à la mise en œuvre des stratégies de gestion et de contrôle réagissant aux politiques et aux réglementations.

PSpecs: 1.4.1, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4, 1.4.5
1.8.1.2

La fonction de communication inclura la capacité d’envoyer les informations requises pour mettre en œuvre des stratégies de gestion et de contrôle qui réagiront aux changements des milieux , des conditions et des besoins de politiques en ce qui concerne notamment les lieux suivants :

PSpecs: 1.1.2.4, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.6.1, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 4.2.3.7, 6.1.1, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.1.2(a)

Zones de stationnement;

PSpecs: 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.6.1
1.8.1.2(b)

Voies VMO;

PSpecs: 1.1.2.4
1.8.1.2(c)

Centres de transport en commun;

PSpecs: 4.2.3.7
1.8.1.2(d)

Sites d’emploi;

PSpecs: 6.1.1, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.1.2(e)

Postes de péage;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 6.1.1
1.8.1.2(f)

Centres d’information de voyage (et de voyageur);

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4
1.8.1.2(g)

Installations de covoiturage.

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.1.3

La gestion de la demande en transport fournira la capacité de recevoir les informations et les tarifs nécessaires à la mise en œuvre des stratégies de gestion et de contrôle répondant aux changements des milieux , des conditions et des besoins de politiques dans les lieux suivants :

PSpecs: 1.1.2.4, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 4.2.3.7, 6.1.1, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 6.5.8
1.8.1.3(a)

Zones de stationnement;

PSpecs: 6.1.1
1.8.1.3(b)

Voies VMO;

PSpecs: 1.1.2.4
1.8.1.3(c)

Centres de transport en commun;

PSpecs: 4.2.3.7
1.8.1.3(d)

Sites d’emploi;

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.1.3(e)

Postes de péage;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 6.1.1
1.8.1.3(f)

Centres d’information de voyage (et de voyageur);

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 6.1.1
1.8.1.3(g)

Installations de covoiturage.

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.1.4

La fonction de communication inclura la capacité d’envoyer les informations requises pour mettre en œuvre des stratégies de gestion et de contrôle qui réagiront aux changements des milieux , des conditions et des besoins de politiques, notamment :

PSpecs: 1.1.2.2, 1.1.2.8, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.8, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.2, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 4.2.3.7
1.8.1.4(a)

Les données de capteur;

PSpecs: 1.1.2.2, 1.1.2.8, 1.2.8
1.8.1.4(b)

La surveillance individuelle des véhicules;

PSpecs: 1.5.5, 1.5.7
1.8.1.4(c)

Les disponibilités de stationnement;

PSpecs: 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 4.2.3.7
1.8.1.4(d)

Les données d’utilisation.

PSpecs: 1.5.2, 1.5.6
1.8.1.5

La fonction de communication fournira la capacité de recevoir les informations et les données provenant des conducteurs et/ou des utilisateurs de transport qui décrivent leur(s) :

PSpecs: 1.2.8, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 6.5.8
1.8.1.5(a)

État actuel;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 6.5.8
1.8.1.5(b)

Besoins;

PSpecs: 1.4.4, 1.4.5
1.8.1.5(c)

Niveau d’activité.

PSpecs: 1.4.2, 6.5.8
1.8.1.6

La fonction de communication inclura une capacité de communications bidirectionnelles avec d’autres services aux utilisateurs STI, notamment :

PSpecs: 1.1.2.1, 1.4.4, 4.1.7, 6.1.1, 6.1.2, 6.5.8, 6.7.3.3, 7.2.1.6
1.8.1.6(a)

La planification avant le départ;

PSpecs: 6.1.1, 6.1.2
1.8.1.6(b)

Le service d’alerte en cours de route;

PSpecs: 4.1.7
1.8.1.6(c)

Les renseignements aux conducteurs;

PSpecs: 6.7.3.3
1.8.1.6(d)

Le covoiturage et la réservation;

PSpecs: 1.4.4
1.8.1.6(e)

Le paiement électronique;

PSpecs: 7.2.1.6
1.8.1.6(f)

La régulation du trafic.

PSpecs: 1.1.2.1
1.8.2

La gestion de la demande en transport inclura une fonction de traitement.

PSpecs: 1.1.1.3, 1.1.1.5, 1.1.2.1, 1.1.2.2, 1.1.2.4, 1.1.2.6, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.6.1, 1.2.7.3, 1.2.8, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.1, 1.5.5, 1.5.7, 4.2.3.9, 6.1.1, 6.2.1, 6.3.2, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 7.1.1.1, 7.1.1.2, 7.1.1.3, 7.1.1.9, 7.2.1.2, 7.2.1.6, 7.3.1.3
1.8.2.1

La fonction de traitement fournira la capacité de créer des stratégies de gestion et de contrôle qui faciliteront la mise en œuvre de politiques et de réglementations visant à aborder les éléments suivants :

PSpecs: 1.1.1.3, 1.1.1.5, 1.1.2.1, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 7.1.1.3
1.8.2.1(a)

Réduction des trajets des véhicules;

PSpecs: 1.4.2
1.8.2.1(b)

Voies et bretelles VMO;

PSpecs: 1.1.2.1
1.8.2.1(c)

Gestion et contrôle du stationnement;

PSpecs: 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4
1.8.2.1(d)

Covoiturage et transport en commun;

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.2.1(e)

Informations et détection de la pollution de l’air/des émissions;

PSpecs: 1.1.1.3, 1.1.1.5
1.8.2.1(f)

Sensibilisation du public sur les modes de transport alternatifs.

PSpecs: 1.4.5, 7.1.1.3
1.8.2.2

La fonction de traitement fournira la possibilité d’améliorer la capacité de mise en œuvre et d’application :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.1
1.8.2.2(a)

Des politiques fédérales;

PSpecs: 1.5.1
1.8.2.2(b)

Des politiques provinciales;

PSpecs: 1.5.1
1.8.2.2(c)

Des politiques locales.

PSpecs: 1.5.1
1.8.2.3

Les stratégies développées par la fonction de traitement incluront le guidage pour l’exploitation des systèmes matériels qui :

PSpecs: 1.1.2.2, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 6.1.1, 6.3.2
1.8.2.3(a)

Régulent le trafic;

PSpecs: 1.1.2.2, 1.4.4, 1.4.5, 6.3.2
1.8.2.3(b)

Informent les voyageurs;

PSpecs: 1.4.4
1.8.2.3(c)

Collectent les frais;

PSpecs: 1.4.4, 6.1.1
1.8.2.3(d)

Détectent le trafic.

PSpecs: 1.1.2.2, 1.4.4
1.8.2.4

La fonction de traitement fournira la capacité de développer un guidage pour la tarification et un contrôle des lieux d’action incluant notamment :

PSpecs: 1.1.2.4, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 4.2.3.9, 6.1.1, 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2, 7.1.1.9
1.8.2.4(a)

Les zones de stationnement;

PSpecs: 6.1.1
1.8.2.4(b)

Les voies VMO;

PSpecs: 1.1.2.4
1.8.2.4(c)

Les centres de transport en commun;

PSpecs: 4.2.3.9
1.8.2.4(d)

Les sites d’emploi;

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.2.4(e)

Les postes de péage;

PSpecs: 7.1.1.9
1.8.2.4(f)

Les centres d’information de voyage;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 6.1.1
1.8.2.4(g)

Les installations de covoiturage.

PSpecs: 6.2.1, 6.4.1, 6.4.2, 6.5.1, 6.5.2
1.8.2.5

La fonction de traitement fournira la capacité de développer des stratégies de mise en œuvre des politiques et réglementations qui s’adapteront :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.5(a)

Aux utilisateurs et fournisseurs de service du secteur public;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.5(b)

Aux utilisateurs et fournisseurs de service du secteur privé;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.5(c)

Aux problèmes de légalité;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.5(d)

A la législation sur la vie privée;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.5(e)

Aux situations impliquant plusieurs juridictions.

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.6

La fonction de traitement fournira la capacité de développer des stratégies de gestion et de contrôle qui réagiront aux changements des milieux , des conditions et des politiques.

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.7

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement incluront le contrôle des installations VMO et notamment des :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.7(a)

Voies;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.7(b)

Bretelles;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.7(c)

Zones de stationnement.

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.8

Les stratégies de gestion et de contrôle produites par la fonction de traitement pour les installations VMO incluront notamment comme facteurs :

PSpecs: 1.2.7.3, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.8(a)

Les exigences d’occupation des véhicules;

PSpecs: 1.2.7.3, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.8(b)

La priorité pour les types de véhicules sélectionnés aux bretelles;

PSpecs: 1.2.7.3
1.8.2.8(c)

Priorité pour les types de véhicules sélectionnés aux intersections équipées d’une signalisation.

PSpecs: 1.2.7.3
1.8.2.9

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement incluront les tarifications routières répondant au besoin de régulation de la congestion pour inclure notamment :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.9(a)

Les usagers de la route et les droits de péage;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.9(b)

Les tarifs de transport en commun ajustés sur les péages;

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.9(c)

La tarification horaire (c. à d. les heures creuses).

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.10

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement incluront la gestion et le contrôle du stationnement et comprendront notamment :

PSpecs: 1.1.2.1, 1.1.2.6, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 7.1.1.9, 7.3.1.3
1.8.2.10(a)

La structure des prix;

PSpecs: 7.1.1.9, 7.3.1.3
1.8.2.10(b)

L’affectation aux véhicules sélectionnés;

PSpecs: 1.1.2.6
1.8.2.10(c)

Les panneaux à messages variables.

PSpecs: 1.1.2.1
1.8.2.11

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement pour la gestion et le contrôle du stationnement reposeront sur des facteurs incluant notamment :

PSpecs: 1.1.2.4, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.11(a)

Les disponibilités de stationnement;

PSpecs: 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4
1.8.2.11(b)

Les données d’utilisation.

PSpecs: 1.1.2.4
1.8.2.12

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement incluront la capacité de répondre au besoin de contrôle de la pollution en créant des messages pour les panneaux variables incluant notamment :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 7.1.1.9, 7.2.1.6
1.8.2.12(a)

Les informations sur les droits de péage élevés;

PSpecs: 7.1.1.9
1.8.2.12(b)

Les informations sur les frais de stationnement élevés.

PSpecs: 7.2.1.6
1.8.2.13

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement pour le contrôle de la pollution de l’air reposeront sur des facteurs incluant notamment :

PSpecs: 1.2.6.1, 1.2.8, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.5, 1.5.7, 7.1.1.1, 7.1.1.2, 7.2.1.2
1.8.2.13(a)

Les données de capteur;

PSpecs: 1.2.6.1
1.8.2.13(b)

La surveillance individuelle des véhicules;

PSpecs: 1.5.5, 1.5.7
1.8.2.13(c)

Les fichiers de base de données des véhicules individuels.

PSpecs: 7.1.1.1, 7.1.1.2, 7.2.1.2
1.8.2.14

Les stratégies de gestion et de contrôle produites automatiquement par la fonction de traitement incluront la capacité de répondre au besoin des voyageurs de changer de modes de transport en produisant des messages pour les panneaux variables qui incluent :

PSpecs: 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5
1.8.2.14(a)

Où les demandes de changement de mode de transport sont effectuées;

PSpecs: 1.4.4
1.8.2.14(b)

Comment les changements de mode de transport sont demandés;

PSpecs: 1.4.4
1.8.2.14(c)

Pourquoi les changements de mode de transport sont demandés.

PSpecs: 1.4.4
1.8.3

La gestion de la demande en transport inclura une fonction de capteurs/contrôle.

PSpecs: 1.1.1.1, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.7.3, 1.2.8, 1.4.2, 1.4.4, 1.4.5, 1.5.5, 1.5.7
1.8.3.1

La fonction de capteurs/contrôle fournira la capacité de collecter les informations nécessaires au développement des stratégies de gestion et de contrôle afin d’inclure notamment :

PSpecs: 1.1.1.1, 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4, 1.2.7.3, 1.2.8, 1.5.5, 1.5.7
1.8.3.1(a)

Les disponibilités de stationnement;

PSpecs: 1.2.5.1, 1.2.5.2, 1.2.5.3, 1.2.5.4
1.8.3.1(b)

Les niveaux d’utilisation;

PSpecs: 1.1.1.1
1.8.3.1(c)

L’occupation des véhicules;

PSpecs: 1.2.7.3
1.8.3.1(d)

Les niveaux de pollution des véhicules.

PSpecs: 1.5.5, 1.5.7