Le service aux utilisateurs de guidage routier fournit aux voyageurs un itinéraire recommandé pour atteindre une destination donnée, ainsi que des directives simples sur les virages à prendre et d’autres manœuvres. Lorsqu’ils seront entièrement déployés, les systèmes de guidage routier fourniront aux voyageurs de tous les modes des directives sur leurs destinations en fonction d’information en temps réel sur le réseau de transport, y compris les conditions de trafic, les fermetures de route ainsi que le statut et l’horaire du transport en commun.
| 1.3.0 | Les STI incluront une capacité de service de guidage routier. Cette capacité fournira aux voyageurs des directions vers des destinations choisies. Les quatre fonctions fournies seront les suivantes : 1) directions; 2) mode statique; 3) mode en temps réel; et 4) interface utilisateur. PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.2.5, 6.2.8, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.2.3, 6.6.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.1.4, 6.7.3.1, 6.7.3.2, 6.7.3.3, 6.7.3.4, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4, 6.8.3.3, 6.8.3.4, 7.4.1.3, 7.4.1.4, 7.4.1.5 |
| 1.3.1 | La capacité de service de guidage routier inclura la capacité de fournir des directions aux voyageurs. PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.2.5, 6.2.8, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.2.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.1.1 | La fonction de direction fournira aux voyageurs des directions vers leurs lieux de destination choisis. PSpecs: 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.1.2 | La fonction de direction fournira des directions aux voyageurs en fonction dinformations sur létat actuel des réseaux de transport. PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.2.5, 6.2.8, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.2.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.1.2.1 | Létat actuel des réseaux de transport sur lesquelles sont basées les directions fournies aux voyageurs inclura notamment les éléments suivants : PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.2.5, 6.2.8, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.2.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.1.2.1(a) | Létat actuel du trafic; PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.1.2.1(b) | Létat des systèmes de transport en commun; PSpecs: 6.2.8, 6.6.2.1, 6.6.4 |
| 1.3.1.2.1(c) | Les horaires des systèmes de transport en commun; PSpecs: 6.6.2.3, 6.6.4 |
| 1.3.1.2.1(d) | Les évènements ayant une influence sur les itinéraires; PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.5, 6.7.1.3 |
| 1.3.1.2.1(d).1 | Les fermetures de rues; PSpecs: 1.6.1.1, 6.2.1, 6.5.1, 6.5.2 |
| 1.3.1.2.1(d).2 | Les évènements piétonniers; PSpecs: 6.2.1, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.5, 6.7.1.3 |
| 1.3.1.2.1(d).3 | Les zones interdites aux piétons. PSpecs: 6.2.1, 6.5.1, 6.5.2, 6.6.5, 6.7.1.3 |
| 1.3.1.3 | La fonction de direction fournira aux voyageurs des directions simples et facilement compréhensibles, ainsi que des instructions dorientation indiquant les voies à emprunter, notamment pour : PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.1.3(a) | Les rues; PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.1.3(b) | Les routes; PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.1.3(c) | Les allées; PSpecs: 6.6.5 |
| 1.3.1.3(d) | Les installations de transport en commun. PSpecs: 6.6.5 |
| 1.3.2 | La capacité de service de guidage routier inclura un mode statique pour fournir des informations aux voyageurs. PSpecs: 6.2.5, 6.2.8, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.1.4, 6.7.3.4, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4 |
| 1.3.2.1 | Le mode statique fournira aux voyageurs des informations incluant notamment : PSpecs: 6.2.5, 6.2.8, 6.6.1, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.1.4, 6.7.3.4 |
| 1.3.2.1(a) | Des informations cartographiques sur les chaussées; PSpecs: 6.2.8, 6.7.3.4 |
| 1.3.2.1(b) | Des informations de planification sur les systèmes de transport en commun. PSpecs: 6.2.5 |
| 1.3.2.2 | Les systèmes dinfrastructure du mode statique fourniront une capacité de transmission bidirectionnelle entre le voyageur et linfrastructure. PSpecs: 6.6.1, 6.6.2.1, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.2.2.1 | Les transmissions bidirectionnelles fourniront à linfrastructure la capacité de recevoir la destination choisie par le voyageur. PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.2.2.2 | Les transmissions bidirectionnelles fourniront la capacité de fournir au voyageur des directions basées sur le guidage calculé de linfrastructure. PSpecs: 6.6.1 |
| 1.3.2.3 | Le mode en temps réel fournira une capacité de fonctionnement autonome des systèmes mobiles. PSpecs: 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4 |
| 1.3.2.3.1 | Les systèmes mobiles autonomes auront la capacité de fonctionner indépendamment de linfrastructure. PSpecs: 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4 |
| 1.3.3 | La capacité de service de guidage routier inclura un mode en temps réel pour fournir des informations aux voyageurs. PSpecs: 6.2.5, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.3.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4, 7.4.1.3, 7.4.1.4, 7.4.1.5 |
| 1.3.3.1 | Le mode en temps réel utilisera les informations sur létat actuel du trafic pour fournir des performances qui améliorent les performances du mode statique, et inclura notamment : PSpecs: 6.2.5, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.3, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.3.3 |
| 1.3.3.1(a) | Des informations sur létat du trafic; PSpecs: 6.6.3 |
| 1.3.3.1(b) | Des informations dynamiques sur les horaires des transports en commun. PSpecs: 6.6.1 |
| 1.3.3.2 | Le mode en temps réel inclura la capacité de fonctionner dans une des configurations suivantes ou dans les deux configurations suivantes : PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 7.4.1.3, 7.4.1.4, 7.4.1.5 |
| 1.3.3.2(a) | Processeurs de sélection ditinéraire situés sur lunité mobile; PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.3.2(b) | Processeurs de sélection ditinéraire installés dans linfrastructure du réseau de transport. PSpecs: 6.6.2.1 |
| 1.3.3.2.1 | Les systèmes mobiles du mode en temps réel incluront la capacité de recevoir des informations dinfrastructure et de les utiliser pour déterminer litinéraire. PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.4, 6.6.5, 7.4.1.3, 7.4.1.4, 7.4.1.5 |
| 1.3.3.2.2 | Si les informations en temps réel actuelles sont incluses dans la détermination de litinéraire, le système sera annoncé comme un système en temps réel fondé sur linfrastructure. PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.3.3 | Le mode en temps réel fournira une capacité de fonctionnement autonome des systèmes mobiles. PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.1.3, 6.8.1.4 |
| 1.3.4 | La capacité de service de guidage routier inclura une fonction dinterface utilisateur. PSpecs: 6.2.5, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.3, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.3.1, 6.7.3.2, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2, 6.8.3.3, 6.8.3.4 |
| 1.3.4.1 | La fonction dinterface utilisateur fournira aux voyageurs la possibilité daccéder au système en utilisant des dispositifs interactifs qui incluent notamment : PSpecs: 6.6.3, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.3.3, 6.8.3.4 |
| 1.3.4.1(a) | Des écrans; PSpecs: 6.6.3 |
| 1.3.4.1(b) | Des claviers; PSpecs: 6.8.3.3, 6.8.3.4 |
| 1.3.4.1(c) | Des dispositifs tactiles; PSpecs: 6.8.3.3, 6.8.3.4 |
| 1.3.4.1(d) | Des signaux verbaux élaborés par ordinateur; PSpecs: 6.7.1.3, 6.8.1.1.1 |
| 1.3.4.1(e) | Un système de reconnaissance vocale. PSpecs: 6.7.1.3, 6.8.1.1.1 |
| 1.3.4.2 | Les systèmes mobiles utiliseront les meilleures informations disponibles pour fournir des instructions de guidage. PSpecs: 6.2.5, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.3.1, 6.7.3.2, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.4.2.1 | Les systèmes mobiles fourniront aux utilisateurs la possibilité de personnaliser litinéraire choisi. PSpecs: 6.6.1, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.4.2.2 | Les systèmes mobiles permettront une personnalisation de litinéraire du voyageur en fonction de certaines conditions spécifiées par le voyageur et incluront notamment : PSpecs: 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.7.3.1, 6.7.3.2, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.4.2.2(a) | Un évitement des routes express; PSpecs: 6.7.1.1.3 |
| 1.3.4.2.2(b) | Un évitement des multiples correspondances de transport collectif. PSpecs: 6.7.3.1, 6.7.3.2 |
| 1.3.4.3 | Les systèmes fondés sur linfrastructure permettront aux voyageurs de personnaliser leur choix ditinéraire. PSpecs: 6.2.5, 6.6.1, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.4, 6.6.5, 6.7.1.1.1, 6.7.1.1.2, 6.7.1.1.3, 6.7.1.2, 6.7.1.3, 6.8.1.1.1, 6.8.1.1.2, 6.8.1.1.3, 6.8.1.2 |
| 1.3.4.3.1 | Les systèmes fondés sur linfrastructure utiliseront les informations de destination du voyageur pour estimer la demande supplémentaire sur le réseau de transport puis pour fournir un itinéraire au voyageur en fonction de cette demande prévue. PSpecs: 6.2.5, 6.6.2.1, 6.6.2.2, 6.6.5 |